首页 > 四六级 > 正文

大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

2023-09-20 02:25:49 | 炎炎英文培训网

今天炎炎英文培训网小编整理了大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)相关信息,希望在这方面能够更好的大家。

大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

大学英语四级考试听力及答案

23年6月大学英语四级考试听力解析,22-25题,附原文中文翻译

2023年6月大学英语四级考试听力部分,第22-25题,原文是关于午睡价值的科技小文,难度不大,和高考英语听力最后一篇的难度差不多,在大学听力考试里面,应当算作是送分题了。

全文一共出现14处影响理解的词组短语固定用法和难词偏词,《高中英语1.5万考点》和《睡眠记忆法配套词表》全部命中。

听力原文全文翻译:

在“梦想屋”(Dreamery),你可以购买小睡服务,这时在曼哈顿的一个生意。在一个昏暗的封闭空间里,享受宁静祥和的45分钟小睡,需要25美元。要明确一点,这个机构不是一家酒店。这是一个小睡场所。它销售的不仅是小睡本身,还有小睡的理念。

一个小睡值得25美元吗?答案显然是肯定的。现在关于这一点的讨论,我通常会提到所有显示小睡益处的研究。但你真的需要专家来告诉你这个吗?只需要看看下午2:30你周围的世界在干啥。

我已经在家工作超过10年了。我集中注意力的能力直接会影响我所做的工作的质量和数量。我不明白人们如何在没有小睡的情况下从事创意工作。每天大约在下午1点左右,每个人都面临着同样的选择:睡到下午2点,然后工作到下午5点,或者做白日梦,浏览社交媒体,参加毫无意义的会议,直到晚上7点。

我有些朋友仍然在办公室工作,他们告诉我他们的老板坚持让他们选择第二个选项,并认为小睡与懒惰有关。我真的觉得这很奇怪。因为如果你适当地小睡,就像从一个完整的夜间睡眠中醒来一样,你可以让你一天的注意力加倍。

22. 关于曼哈顿的“梦想屋”的生意,我们了解到什么?

23. 说话人为什么要求我们在下午2:30时看看周围的世界?

24. 我们从说话人口中了解到他的工作质量和数量方面的什么情况?

25. 说话人说他觉得什么事情很奇怪?

22 A) 它研究梦境。 B) 它为小睡者租用场所。

C) 它是商务人士的酒店。D) 它是一个小睡研究机构。

23 A) 了解创意人士的工作表现。B) 看看有多少人可以不小睡。

C) 理解小睡显而易见的重要性。D) 感受自己的观点很难传达。

24 A) 由于毫无意义的会议,他们效率下降了。B) 他们依赖于他的专注能力。

C) 它们使他能够享受创意职业。D) 它们受到社交媒体过度使用的影响。

25 A) 一些老板将小睡与懒惰联系在一起。B) 许多办公室的员工在工作时间小睡。

C) 一些老板可以在没有小睡的情况下集中注意力。D) 他的许多朋友在办公室做白日梦。

大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

2020年7月大学英语四级真题:完形填空原文及答案

Part Ⅲ Reading Comprehension (40 minutes)


Section A


Directions: In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list of choices given in a word bank following the passage. Read the passage through carefully before making your choices. Each choice in the bank is identified by a letter. Please mark the corresponding letter for each item on Answer Sheet 2 with a single line through the centre. You may not use any of the words in the bank more than once.


Questions 26 to 35 are based on the following passage.


“Science and everyday life cannot and should not be separated." Those were the words uttered by pioneering British scientist Rosalind Franklin, who firmly believed that the pursuit of science should be (26) to all.


As a woman working in the first half of the 20th century, Franklin’.s contributions to some of the greatest scientific discoveries of our time - including the structure of DNA - were sadly


(27) in her lifetime. One of my proudest moments in my role as universities and science minister was being able to go some way to redress this injustice last month, by unveiling the new Mars rover named after this brilliant British scientist.


Today, on International Women’ s Day, it is only right that we recognize the important work of female scientists like Franklin and seek to honour her memory by inspiring more women and girls to follow in her footsteps.


More than 60 years after Franklin’ s death, we are (28) living in a different world, where women play an important part in every echelon of our society-not least in science, innovation, higher education and research.


UK universities are world leaders when it comes to advancing and (29) gender equality. The Athena SWAN charter, initially established to improve the representation of women in scientific disciplines in higher education, now has 145 members. It has also expanded to promote gender equality in multiple disciplines-including the arts, social sciences, humanities, business and law.


In the past decade, we have seen a (30) increase in England in the number of women accepted on to full-time undergraduate degrees in science, technology, engineering and maths (Stem subjects). And in the last academic year, women (31) for more than half of all Stem postgraduates at UK universities. The government is taking further steps to improve women’ s representation in science and has today awarded nine inspiring women £50,000 to develop inventions to tackle the challenges and seize the opportunities we face as a society. From new materials to cut down on plastics pollution to special devices to improve posture and comfort for wheelchair users, these women are at the forefront of creating the new technology for tomorrow.


This is significant progress, but access to higher education is only half of the equation. To have real equality in the sector, we need to ensure talented women are able to progress into the academic and leadership roles they desire, and get the remuneration they deserve.


Data shows us the (32) to success gets harder for women to climb the further up they go.


Although women make up the majority of undergraduates in our universities, just under half of academic staff are female. At (33) levels, only a quarter of professors are women, and black women make up less than 2% of all female academic staff.


I welcome the introduction of pro-active strategies like the new initiative at the University of


Leicester, which I am visiting today, to increase the number of female professors by 1.5% each year,with the overall goal of having 30% professorships held by women by 2020.


There are also stark differences in pay across grades. The gender pay gap based on median salaries across the sector in 2016-17 was 13.7%, (34) there is still some way to go to ensure women are rising through the ranks to higher grade positions and being paid (35) .


答案:


26. A) accessible


27. J) overlooked


28. O) thankfully


29. K) promoting


30. E) considerable


31. B) accounted


32. G) ladder


33. L) senior


34. N) suggesting


35. D) appropriately


以上内容是青藤小编为您整理的2020年7月 大学英语四级真题 及答案,更多关于 大学英语四级考试 的备考技巧,备考干货,新闻资讯等内容,请大家及时关注本平台,祝愿各位考生都能取得满意的成绩!

大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)炎炎英文培训网

2021年12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

考生应及时登录 全国大学英语四、六级考试 报名网站(cet-)打印准考证,准确掌握考试时间、考场地址等信息,并仔细阅读准考证上的“考生须知”和“考点提示”。

12月 大学英语四级考试 翻译真题

12英语四级翻译真题(二)

大运河 (Grand Canal)是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。大运河始建于公元前4世纪,公元13世纪末建成。修建之初是为了运输粮食,后来也用于运输其他商品。大运河沿线区域逐渐发展成为中国的工商业中心。长久以来,大运河对中国的经济发展发挥了重要作用,有力地促进了南北地区之间的人员往来和文化交流。

12英语四级翻译真题(三)

坎儿井 (Karez)是新疆干旱地区的一种水利系统,由地下渠道将水井连接而成。该系统将春夏季节渗入(seep into)地下的大量雨水及积雪 融水 收集起来,通过山体的自然坡度引到地面,用于灌溉农田和满足人们的日常用水需求。坎儿井减少了水在地面的蒸发(evaporation),对地表破坏很小,因而有效地保护了自然资源与生态环境。坎儿井体现了我国人民与自然和谐共存的智慧,是对人类文明的一大贡献。

提高英语四级成绩的方法

要有兴趣

你要通过多媒体接触并了解英语,如你可以看美国电影,听欧美歌曲,或者对说英语的国家的传统礼仪产生兴趣等等。这是你学英语的动力也是能消除你对学习语言的枯燥心情。

背单词

你可以先背单词表的单词,不要怕麻烦,也不要产生不良情绪,如果你要巩固你的单词就应该多做单元卷,做多了,精华的东西你也就掌握了。

反复读英语文章

我如果让你多读英语文章的话,你肯定读不下去,所以要从最基本的入手,你可以随便找一篇你课文中的英语短文,了解其大概意思,弄懂其知识点,然后你就可以反复去读,要记住不要拿太简单的文章,中难度的文章就可以,

语法的问题

这是最令人 头痛 的部分,如天书一般。其实语法特简单,它就像语文的语法一样。两者有很多的相似之处,只要找到 主谓宾 ,定状补,那么 名词性从句 你也就掌握一大半了。至于什么 虚拟语气 ,让步从句那都是英语才有的。你要把这些语法集中在一个大本子上,反复去看,反复写就行。

以上就是炎炎英文培训网小编给大家带来的大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)全部内容,希望对大家有所帮助!
与“大学英语四级考试真题卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)”相关推荐
大学英语四级考试真题卷二 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)
大学英语四级考试真题卷二 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

四级真题一二三套是什么意思英语四级考试采用多卷多题的模式,三套试卷都是曾经英语四级考试的题目。考试时并不是任选一套,而是监考老师在考场随机发给考生,三套试卷考生都可能拿到。也就是说一个考场内并不使用一套试卷。多题多卷就是在同一个考场里同时使用多套试卷,但每套试题题目难度相等,考试的时长、题目顺序设置、题目总量都不会有任何变化扩展资料大学英语四级考试流程8:40考生入场,

2023-09-21 06:54:43
大学英语四级考试词汇真题 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)
大学英语四级考试词汇真题 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

2021年12月大学英语四级考试翻译真题(3套)考生应及时登录全国大学英语四、六级考试报名网站(cet-)打印准考证,准确掌握考试时间、考场地址等信息,并仔细阅读准考证上的“考生须知”和“考点提示”。12月大学英语四级考试翻译真题12英语四级翻译真题(二)大运河(GrandCanal)是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。

2023-09-18 18:17:03
大学英语四级考试真题一二 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)
大学英语四级考试真题一二 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

2021年12月大学英语四级考试翻译真题(3套)考生应及时登录全国大学英语四、六级考试报名网站(cet-)打印准考证,准确掌握考试时间、考场地址等信息,并仔细阅读准考证上的“考生须知”和“考点提示”。12月大学英语四级考试翻译真题12英语四级翻译真题(二)大运河(GrandCanal)是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。

2023-09-19 10:24:28
大学英语四级考试语文试卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)
大学英语四级考试语文试卷 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

大学英语四级一次到底有几套卷子?大学英语四有三套题随机发放,是为了避免拿到相同考题的学员作弊或者邻座传答案。考场上听力是一样的,就是选项顺序不一样,其他题目几乎不同,但是难度相近,考题是随机颁发的。考生在笔试考试过程中,请注意所有题目必须在答题卡上规定位置作答,在试题册上或答题卡上非规定位置的作答一律无效。请在规定时间内在答题卡指定位置依次完成作文、听力、阅读、翻译各部分考试,

2023-09-09 20:59:10
大学英语四级考试的题目翻译 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)
大学英语四级考试的题目翻译 12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

大学英语四级翻译练习题:瓷器请将下面这段话翻译成英文:瓷器(porcelain)是一种由精选的瓷土(porcelainclay)或瓷石(potterystone)、通过工艺流程制成的物件。尽管瓷器由陶器(pottery)发展而来,然而它们在原料、轴(glaze)、烧制温度方面都是不同的。比起陶器,瓷器质地更坚硬,器身更通透,光泽也更好。瓷器在英语里叫做china,因为第一件瓷器就是在中

2023-09-18 10:33:55
2014年12月大学英语四级考试真题 12月英语四级听力真题(1-3套试题-原文-答案)
2014年12月大学英语四级考试真题 12月英语四级听力真题(1-3套试题-原文-答案)

2014年12月英语四级翻译真题及答案:旅游2014年12月英语四级已经结束,接下来带大家回顾本次翻译真题,同时为大家提供2014年12月英语四级翻译真题及答案,供大家参考!真题:越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。年轻游客数量和不断增加,可以归于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为

2023-08-31 00:36:00
大学英语四级考试真题翻译 CET4真题:12月大学英语四级翻译原文及参考译文
大学英语四级考试真题翻译 CET4真题:12月大学英语四级翻译原文及参考译文

大学英语四级翻译真题解析【第三套】——乌镇乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜和发现。分句解析:第一句:乌镇是浙

2023-09-18 12:03:04
大学英语四级考试翻译真题 英语四级翻译:大熊猫(12月)
大学英语四级考试翻译真题 英语四级翻译:大熊猫(12月)

英语四级翻译真题及解析,来看![真题]中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。[解析]

2023-09-14 08:57:23