2024-01-05 21:45:47 | 炎炎英文培训网
1.翻译心得体会怎么写
如今,高职教育迎来了高速发展的空前大好时机。为了更好地发展高职教育,越来越多的教育工作者开始致力于高职教学改革工作,并取得了令人瞩目的成绩。但与此同时,笔者也发现有些课程的改革方面依然有些滞后,需要引起更多更广泛的关注,高职商务英语翻译实训课程便位列其中。
一、翻译实训课的重要性
实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨xx,丁x总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。
二、高职商务英语翻译实训课现状
尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。
1、就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。
2、在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。
(1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的'教师任教。结果自然都无法令人满意。
(2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。
(3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。
(4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。
(5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。
三、高职商务英语翻译实训课的改革
翻译作为语言的五大基本技能之一,对高职商务英语教学而言,其作用显而易见。商务英语翻译实训课更是商务英语教学中的核心课程之一。据笔者较为详实的调查,广州番禺职业技术学院应用外语系近几年的毕业生有55%左右从事翻译工作或与翻译密切相关的工作。笔者这几年也一直跟踪该系毕业生的情况,给相当多的毕业生修改过翻译任务,归纳了他们所面临的最主要的困难和问题:广告的翻译、商务信函的翻译、合同的翻译、产品说明书的翻译、公司简介的翻译等。这些都为笔者进行的商务翻译实训课程的改革提供了资料和数据支持。以下,将探讨高职商务英语翻译实训课的改革问题。
1、重视商务英语翻译实训课的核心地位和作用翻译能力为语言的基本五大技能之一,实训课又是高职教育的特点和亮点,因此高职商务英语翻译实训课的核心地位和作用勿庸置疑。我院应用外语系已将其列为专业必修课。在总结为期一周的商务英语翻译实训课的时候,很多同学都认为通过这一周的实训课,所学的知识几乎超越一学期的翻译课。这其中当然有夸张的成分,并且我们的实训课是在翻译课上完以后开始的,自然离不开翻译课上所学的知识和技巧、方法,但也在一定程度上说明了实训课的重要作用。
2、认真制定实训教学文件,开发实训教材教学文件和教材对于教学活动而言非常重要,我们一定要重视其制定和开发。笔者认为,应当重视专业指导委员会的重要作用,让委员成员们参与到教学文件的制定和实训教材的开发中来。同时,还应当邀请其他的从事翻译工作的企业人士参与其中。只有这样,制定出的教学文件和开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。
3、做好翻译实训课的师资培训工作教师在教学活动中的重要作用尽人皆知。为了更好地开展翻译实训课的教学工作,一定要重视师资和师资培训问题。
(1)可以输送有商务背景但无翻译背景的教师去相关院校培训翻译的相关知识。
(2)可以输送有翻译背景但无商务背景的教师去相关院校培养商务知识。
2.翻译心得体会怎么写
今天是20xx年2月10日,我在以琳翻译公司实习的最后一天。一个多月的实习经历让我收获良多。无论是专业技能,还是职场规范,都有在学校里无法得到的感悟。
我在大学里学的是翻译,到以琳之后的主要工作也是翻译和校对,在专业上完全对口。原本以为凭我的翻译水平这份工作应该很容易上手,但经过实际工作才发现自己要学习的地方有很多。
首先是格式问题。在这方面,我不但所知极为有限,连意识也很欠缺。学校里从未学过,我也一直以为翻译仅限于两种语言之间的转化,但作为一种职业,这却远远不够。我们交给客户的应该是跟源文件各方面都一致的成品,而不是只转化了语言的半成品。比如一份幻灯片文件要我们翻译,那译稿应该是格式完全一致的幻灯片,而不是仅仅翻译了文字的word文档。
然后是行文规范问题。即便是纯文本文件,也有其行文规范,如字体、字号、行距以及标点符号运用等。这些内容我们在学校里做翻译练习并不如何重视,但对于专业翻译公司,这类细节问题就像公司的门面,门面不好,公司实力再强形象也会受损。
就是对翻译本身,我也有了新的理解。我在学校里所学所练主要以文学为主,讲究翻译技巧,追求辞藻和句式变化等修辞手法。然而在公司,虽然也有文学方面的订单,但业务方面还是以科技和法律等专业性较强的内容为主。很多时候,客户需要的是一份表达清晰、行文简洁的译文,而非需要用心品味的文章。真正做翻译时,就需要以客户的要求为准,而不是信马游缰地行文。
3.翻译心得体会怎么写
我翻译的的课本内容来源于希腊神话故事篇,里面有大量的神话故事,而原文生词居多,人物名也多,只是之前看过相关的希腊神话电影,从而减少了翻译理解的难度,在我看来理解阶段比翻译阶段更为重要,也是基础。
翻译阶段划分:
1)前翻译阶段。
2)翻译阶段。
3)老师指导后翻译阶段。
前翻译阶段是理解原文的过程,把全文大概地看一遍,把陌生的单词及其人名查出来,一些句子的意思便能很快地理解,只是有些从句部分较多的句子容易理解错,先设一个问号,之后再去研究。
翻译阶段是一个输出的过程,也就是要把自己理解的东西以中国人能理解的通俗易懂的方式翻译出来。这个过程需要建立在深厚的语言功底的基础上,往往一遍不足以翻译出比较好的译文,要反复精炼语言,反复修改句子,使其达到通俗易懂,言简意赅的程度为好。希腊故事的翻译形式以故事的方式来述更能令人接受,在《阿基里斯的愤怒》里。人物颇多,要想理清人物关系倒是颇费了我一番心思,从句的翻译,我便把其与主句合在一起,把重复的人物,动词等舍去。有些从句我也将其分为单独的两句,使句子通顺,便于理解。
指导后阶段是经老师指导后修改的阶段,老师指出我理解错误的句子后,我便加以修改,容易理解错误的部分就是人物关系,及人物所做的事情,容易混淆。还有一些定语从句的理解也有大的差异。例如,Trojan在原文中是特洛伊人的意思,我理解为特洛伊木马,从而导致后句希腊人也准备了防御工事被我理解为特洛伊木马是防御工事的佼佼者。这其中也是因为缺乏对历史事件先后发生顺序的理解,特洛伊木马是在此事之后,显然与我翻的部分不相关。所以了解事情的历史背景也是重要的。文中还有异译部分,是根据句子的连贯性翻,而直译出来生涩难懂。在老师的指导下,我也一一修改了。
一下是比较好写的论文题目,希望能帮助你!噢 顺便一提 几天前帮我指导的ABC天丅口语的导师说过 就是想征服英语应该是不费力地!绝对有个好的学习环境以及进修口语对象,最关键就是外教水平 口语纯正非常重要,持续每日口语交流,一对一家教式辅导才能够有.好.的学习成果~上完课还要重复温习课堂音频 更可以加深印象。若真的是没有人可以指导的情况 可以去 VOA或大耳朵取得课余教材学习 多说多问不知不觉的英语水平就培养起来,学习效益肯定会迅速明显的!
1. 论
商务英语
与文化的关系
. 论商务英语广告语言的特征与表达
试论商务英语交际中的文化因素
. 论沟通语言在商务英语谈判中的作用与功能
. 试论中西文化习惯在商务英语谈判中的作用
. 论文化差异对商务英语谈判的影响
. 论 商务英语翻译中的不对等性
论撰写商务英语信函的礼貌原则
. 论商务英语写作中的语气分析
10 论商务合同英语的文体特征分析
11. 论礼貌与商务英语信函中礼貌的表现
1. 论商务英语中的委婉表达及其翻译
1. 论商标名称的翻译与策略
1. 论产品中文商标的翻译
英语商务传真话语类型分析初探
1 论外贸英语函电的语言特点
论商务场合中的汉英跨文化交际
论商标英译中的“信”
论商标英译中的“雅”
论商务英语信函及翻译特点
论模糊语言在商务英语写作中的运用
论商务英语翻译中的”忠实”与”变通”
论商务英语合同及其翻译特点
论英语俚语的汉译
10 论英语委婉语的差异和翻译对策炎炎英文培训网
【导读】我们所说的日常英语可能别人还可以理解,但如果是说不经常使用的专业语言,那么别人就无法理解了,特别是在工作中,进行商务交谈的时候,因此,我们必须准确地掌握商务英语的发音,那么商务英语学习怎么从零开始?需要做到哪些点?下面我们就一起来学习一下。
1、打好坚实的基础
从零开始学英语,首先要打好坚实的基础。打好坚实的基础是没有捷径可走的,只有三种方法,那就是多记、多背、多读。一定要熟记单词,如果不熟悉单词,我们就不知道该怎么说好一段话。
发音必须是标准的,这是不容忽视的。如果发音不标准,与他人交流时,对方很难理解我们的意思,这样的交流是没有意义的。
我们所说的日常英语可能别人还可以理解,但如果是说不经常使用的专业语言,那么别人就无法理解了。因此,我们必须准确地掌握商务英语的发音。
2、不要说哑英语
很多人过去认为英语只是用来考试的,只要会写就行了,后来出来工作后,才发现英语口语是如此重要。如今,世界变得越来越国际化,许多工作都需要英语,会讲英语有时对我们的工作和晋升有很大的帮助。
学习商务英语的目的不是为了参加考试,而是为了在工作中可以用得上。例如,如果客户是外国人,那么我们必须用英语相互交流,所以商务英语口语是非常重要的。经常开口说十分重要,这样我们才能更好地掌握口语。
3、营造一个英语环境
“孟母三迁”的故事告诉我们,创造一个学习环境是那么的重要,学习英语也是如此。我们都知道,学习与良好的环境密切相关。
在我们很小的时候,我们不会说话,也没有人特别要求我们每天学习中文,都是听周围的人说多了,自然而然就会说了,所以营造一个英语环境是相当重要的。
零基础学习商务英语并不容易,但我们必须坚持下去,当然,如果我们选择参加商务英语培训课程,学习起来会容易得多,在结合一些bec中级商务英语备考技巧,相信一定会达到事半功倍的效果。
英语教学反思简短五篇【#教案#导语】作为一位到岗不久的教师,课堂教学是我们的工作之一,教学反思能很好的记录下我们的课堂经验,那要怎么写好教学反思呢?以下是整理的《英语教学反思简短五篇》,希望对您有所帮助。1.英语教学反思简短11月8日,我开了一节校级的双语公开课,课题为《Sportsandhealth》。下面来谈谈我上完这节公开课后的感受和反思。在上这节公开课之前,我在别
国培英语心得体会英语教师在实际教学中,只有多关联生活,多创造情境,多动手操作,多注重教学方法和学习方法,下面是由我为大家整理的“国培英语心得体会”,仅供参考,欢迎大家阅读。国培英语心得体会(一)紧张而忙碌的“国培”培训即将结束,回顾这段学生生活,收获颇多。在此期间,我认真聆听了很多专家的精彩讲座,认真做好学习笔记,积极完成作业。专家们精湛的教艺,先进的理念和独特的设计给我留下了
中学英语新课标解读心得体会2022(精选5篇)心得体会要怎么写,很多人在写心得体会方面没有天赋,那么在这里我给大家整理“中学英语新课标解读心得体会2022(精选5篇)”需要的朋友就来看看吧!篇一:中学英语新课标解读心得体会寒假期间,我深入学习了小学英语新课程标准的内容、目标、和理念,深切感悟到学习新课标是适应教材改革的需要,更是教育改革发展潮流的需要。通过学习,我对以下内容有了
2022年英语课程标准心得体会精选范文5篇我们在一些事情上受到启发后,马上将其记录下来,如此就可以提升我们写作能力了。那么心得体会该怎么写?下面是我给大家分享的《2022年英语课程标准心得体会精选范文5篇》,希望能够帮助大家!篇一:2022年英语课程标准心得体会精选范文《新课程标准》中的六条基本理念是根据《基础教育课程改革纲要》的精神,结合我国英语课程的实际情况提出来的,是我们
英语培训心得体会总结参加英语培训是现代必须的,随着全球化的发展,参加英语培训成了当下的热门学习内容,下面是,为大家准备的参加英语培训的心得体会,希望大家喜欢!参加英语培训的心得体会范文1:小学教师英语培训体会这次培训给我们小学英语教师提供了一次相当不错的学习机会。通过这次学习,我觉得在教育教学方面收获很多。有很多值得我学习借鉴的东西。下面谈一谈我听课的感受:在听完如何上好
2022初中英语新课标解读心得体会范文(精选5篇)英语更新了新课标,优化了课程内容,你有什么心得,那么在这里我给大家整理“2022初中英语新课标解读心得体会范文(精选5篇)”需要的朋友就来看看吧!篇一:初中英语新课标解读心得体会通过参加新课程培训,我学习到了新颖的教学理念,更新了自己的教学观念,提高了教育教学水平,在交流、学习、总结中不断获得新知。其间每一点,每一滴都值得我认真
2022年英语课程标准心得体会精选范文5篇我们在一些事情上受到启发后,马上将其记录下来,如此就可以提升我们写作能力了。那么心得体会该怎么写?下面是我给大家分享的《2022年英语课程标准心得体会精选范文5篇》,希望能够帮助大家!篇一:2022年英语课程标准心得体会精选范文《新课程标准》中的六条基本理念是根据《基础教育课程改革纲要》的精神,结合我国英语课程的实际情况提出来的,是我们
英语国培心得分享导语:英语国培心得分享,欢迎大家前来参考!培训对我来说的确是受益匪浅,从中不但开阔了我的知识视野,同时也吸取了不少新的教育方法和理论,但是在我心中还有一点遗憾,就是自己所学远远不能满足教学的需要,在此我衷心的希望在今后的教学中多开展一些类似的培训活动,多给我们一些学习的机会。英语国培心得分享一、不断充实自己,扫除自己在英语知识方面的盲区,尤其要扎实课堂用语。
2023-10-05 05:24:18
2023-12-14 10:03:22
2023-11-07 09:15:24
2023-11-22 20:53:04
2023-11-08 04:38:57
2023-10-26 12:53:09