2024-01-01 14:54:07 | 炎炎英文培训网
端午节双语范文介绍如下The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar People always eat rice dumplingsand watch d;端午节英语怎么说 端午节的英语介绍 Dragon Boat FestivalDuanwu Festival端午节常规的英语表达有两种,一种在国外被翻译成The Dragon Boat Festival龙舟节除了这一种,也可以直接用拼音表示,Duanwu加上英文Festival,Duanwu。
端午节英文介绍可在开头介绍端午节的具体由来然后描写人们在端午节的风俗习惯,比如端午节需吃什么,做什么最后在结尾部分对端午节做一个总结端午节双语范文介绍如下The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu;端午节的官方英文翻译是Dragon Boat Festival直译为龙舟节, 另外流行的称呼还包括端午的拼音 Duanwu Festival, 和Double Fifth Festival Malaysian 马来西亚的,Singaporean 新加坡的 dumpling是一个非常概括的单词,除了表示。
端午节的由来 58英语 端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇;TheDragonBoatFestival端午节isalunarholiday,occurringonthefifthdayofthefifthlunarmonth农历的五月初五是端午节TheChinesedragonboatfestivalisasignificantholidaycelebratedinChina,andtheonewiththelongesthistory在中国,端午;Brief Dragon Boat Festival Edit this paragraphLunar May Chu Wu, commonly known as quotThe Dragon Boat Festivalquot, the client is quotbeginningquot and quotearlyquot means Chu Wufive can be called Lunar New Year;端午节英文为dragon boat festival或double fifth festival又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北湖南贵州四川一带,端午节又分为大端午与小端午小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日;The Chinese Dragon Boat Festival The Dragon Boat Festival is a lunar 阴历holiday,occurring 存正on the fifth day of the fifth lunar month 农历史五月第五天The Chinese Dragon Boat Festival is a significa。
端午节习俗英文版 1Eating zongzi吃粽子 Zongzi are pyramidshaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves This traditional food is popular during;The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an;1端午节英语,The Dragon Boat Festival,也就是“龙舟节”2端午节的起源,端午节The Dragon Boat Festival 3端午节的由来是中国古代一位满腹才华的诗人屈原The origin of this summer festival centers around a;drink realgar wine, swim all ills, sweet bursa农历五月初五为端午节,又称端阳节午日节五月节艾节端五重午午日夏节虽然名称不同,但各地人民过节的习俗是相同的端午节是我国二千多年的旧习俗,每;端午节 the Dragon Boat Festival 粽子zongzitsungtserice dumpling 糯米glutinous rice 赛龙舟 Dragon boat racing 雄黄酒 realgar wine 香包perfumed medicine bagsachet 驱邪ward off evil 祛病ward off disease 端午吃什么? “粽包。
一吃粽子 粽子又称“角黍”,“筒粽”,在晋代被正式定为端午节食品在当时,粽子还用作礼尚往来之物如今,粽子的花色品种更为繁多从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽,南方以浙江嘉兴粽子为代表吃粽子的风俗,千;端午节英语手抄报内容及翻译内容如下端午节英文介绍可在开头介绍端午节的具体由来然后描写人们在端午节的风俗习惯,比如端午节需吃什么,做什么最后在结尾部分对端午节做一个总结端午节双语范文介绍如下The。
端午节,又称端午节五月节和第五节,是每年农历第五个月的第五天这是中国的传统节日端午节的习俗是什么呢It is another traditional custom of the Chinese people to eat Zongzi on the Dragon Boat Festival。
“端午节英语”是:the Dragon Boat Festival
农历五月初五是端午节。端午节是我国流传2000多年的传统习俗,意义就是纪念历史上伟大的民族诗人屈原。每到这一天,家家户户悬钟馗像,挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊,备牲醴。
The Duanwu Festival falls on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar. For thousands of years, Duanwu has been marked by eating Zongzi and racing dragon boats.
例句:炎炎英文培训网
1、(今年的端午节是阳历6月14日。)
The Dragon Boat Festival falls on the 14th of June this year.
2、我真怀念儿时的端午节啊!
I really miss the Dragon Boat Festival childhood ah!
3、哦,他们在为明天的端午节做准备,以纪念屈原。屈原是中国古代一位伟大的诗人。在那一天,我们也会把粽子扔进湖里或河里。
Oh, they're preparing for tomorrow's Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan. Qu Yuan was a great poet in ancient China.On that day, we also throw zongzi into the lake or river.
4、端午节,我好想请你去体验一下KTV!
The Dragon Boat Festival, I want to ask you to experience the KTV!
5、这些天来,新闻记者经常使用缩写词DIY,在刚过去的端午节期间DIY出现在报纸上的频率达到顶峰。
These days the acronym, DIY, often was used by journalist, At just past "dragon boat festival" DIY appeared on newspaper reached the top frequency.
6、脸萌于本月早些时候的端午节前后窜红。据QQ的一份报告称,几天之内,脸萌的下载量就已经超百万。
The app got hot earlier this month around China's Dragon Boat Festival, when over a couple days it was downloaded more than a million times, according to a QQ report.
7、今天是端午节(Dragon Boat)赛龙舟日,当地人奋力划桨,龙舟在浪花中上下翻飞,活动一板一眼,看得赏心悦目,与其说象海峡对岸香港举办的龙舟赛那样活力四射,倒不如说更象一场普通的校运会。
It was Dragon Boat racing day, and the locals were paddling their craft up and down. It was delightfully restrained, more like a school sports day than the razzmatazz of the same event going on at the same time just across the Taiwan Strait in Hong Kong.8、身为朋友的我,祝你端午节快乐。
As friends, I wish you happy Dragon Boat Festival.
9、今天是中国传统的端午节!
Today is dragon boat festival, a fete-day of china.
10、端午节文化及其旅游价值探析
On the Culture of Dragon Boat Festival and Its Tourism Value
11、粽子是端午节的一个必备食品。
Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival.
12、苗族龙船节,与汉族的端午节不同。
The Miao Dragon Boat Festival differs from the Han celebration.
13、最后一天是今天,我祝大家端午节快乐!好好开心。
I wish everybody happy Dragon Boat Festival and good happy!
14、那时的端午节使我难以忘怀。
Dragon Boat Festival at that time to make me unforgettable.
15、端午节有很多暗示其起源的名字。
The holiday has a number of names which indicate its origins.
16、端午节是中华民族古老的传统节日之一。
Dragon Boat Festival is a Chinese ancient traditional festivals.
17、通常在阳历的六月份。端午节吃什么?
It is usually in June in the Gregorian calendar.
18、谈端午节中之奥妙数字五。
Talk about Mysterious Figure "Five" of May Festival.
英语六级翻译模拟试题:端午节
端午节(Dragon Boat Festival)是中国的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为中国汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念著名爱国诗人屈原。这一天的习俗有吃粽子、赛龙舟、喝雄黄酒(realgar wine)等。从2008年起,端午节正式列入国家法定节日,这既有助于弘扬传统文化,又能适应人们的需要。
英语六级参考翻译:Dragon Boat Festival
Dragon Boat Festival is one of Chinese traditionalfestivals. It's on the fifth day of the fifth lunarmonth. It is known as one of the four majortraditional festivals of Han Chinese together withthe Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A number of theoriesexist about its origins, but the best accepted one is that it's for memorizing the famouspatriotic poet Qu Yuan. On this day, people have the customs of eating zongzi(rice dumpling),racing dragon boats and drinking realgar wine, etc. In 2008, it was recognized as a publicholiday in mainland China for the first time which cannot only help spread this traditionalculture but also meet the need of people.
1.农历:即阴历,“农历五月初五”即可翻译为on the fifthday of the fifth lunar month。
2.与…并称为:可以翻译为 known as...together with...。
3.端午节的来源有多种说法:不要一看见“有”字,就仅想到there are... “有” 也可以指“存在”,翻译时要注意合理的选词及句式的多变。“说法”也可翻译为theories。
4.粽子:可译为rice dumpling,也可直接添加拼音标注。
5.法定节假日:应译为public holiday。为了精确起见,中国的法定节日可加上地域限制in mainlandChina。
英语六级翻译模拟试题:端午节的内容小编就说到这里了,更多关于大学
英语六级考试备考技巧
,备考干货,新闻资讯,成绩查询,准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能认真备考,顺利通过考试。
以上是小编为大家分享的关于
英语六级翻译模拟试题:端午节
的相关内容,更多信息可以关注
环球青藤
分享更多干货
2023-09-02 09:51:27
2023-09-24 21:47:52
2023-09-17 18:48:22
2023-09-11 10:15:03
2023-09-03 08:56:45
2023-10-19 10:15:22