2023-10-03 01:16:22 | 炎炎英文培训网
帽子一直是时尚的必备单品,如今帽子的款式也越来越多,戴帽子的方式也多种多样,你知道戴帽子的英文怎么说吗?下面跟我一起来学习戴帽子的英语知识吧。
戴帽子的英文释义wear one's hat ;
put on one's hat
戴帽子的英文例句她适合戴帽子。
She wear hat well.
他有个看法是男人戴帽子就会秃顶。
He has a theory that wearing hats makes men go bald.
我不知道该不该戴帽子。
I wonder if I should wear a hat.
有天晚上一个蓝衣男人出现在我的梦境,他穿着蓝色的西装,蓝衬衣,系着蓝领带,脚上是蓝色的鞋子,但没戴帽子。
I was visited at night in my dreams by a man in blue—a blue suit, a blue shirt, a blue tie, blue shoes, but no hat.
还有一次,在一场音乐会结束后,你正戴帽子,忽然,我们的目光在不经意间相遇,你的眼中满是爱恋,一如既往,从未改变。
And yet another time, as you were putting on your hat after a concert, our eyeshappened to meet, and yours were full of the old unchanging love.
你可以在任何时间戴帽子,与任何颜色的外衣相配。
You can wear a hat any old time, with any outfit, of any color.
他穿着一件脏衬衫,没有戴帽子,半裸地出现在她面前。
He appeared half-naked, wearing a dirty shirt with no hat on his head.
乔治名声不太好,这个脏兮兮的老东西有个睡觉戴帽子的怪癖,他絮絮叨叨地埋怨自己太大意,在路上丢了一小袋面包。
George, a dirty old tramp notorious for the queer habit of sleeping in his hat,grumbled about a parcel of tommy that he had lost on the road.
自己活在幻想的世界里,就觉得它们也要穿鞋子,戴帽子。
I lived in a fantasy world and I thought they needed shoes and hats.
之后,远离中午的阳光,让孩子穿防护衣和戴帽子,找荫凉地避暑,使用 太阳镜 阻止 紫外线 并且涂抹 防晒霜 。
After that, avoid midday sun, have children wear protective clothing and hats;seek shade; use sunglasses that block UVA and UVB; and use sunscreen.
他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。
He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left herso long ago I don't remember.
哈里森就职那天,是美国历史上就职日最寒冷的一天,但哈里森没有穿大衣,也没有戴帽子。
It was the coldest inaugural day in the nation's history. But Harrison did not wear acoat or hat.
戴帽子的英语 句子 带翻译“年轻的时候,我帽子很多很多,出去的话,我绝不会不戴帽子!”她说。
“When I was young I had so many hats and Iwould never go outside without ahat!” she said.
如果你这些日子在街上见到一位非常美丽,没有戴帽子,黑色秀发的小姐,她或许就是我的恩人。
If you see an exceptionally lovely, but hatless, dark-haired woman walking around in the next few weeks, it may be my benefactor.
在澳大利亚的小学里要求学生戴帽子,并且鼓励学生们进行户外活动,但这似乎并没有减少预防效应。
In Australia wearing hats is compulsory at primary school and is encouraged foroutdoor activities, but again this seems not to have reduced the protective effectof being outdoors.
我问欧特加,为什么他戴帽子戴了那么长时间。
I asked Ortega why he has been wearing a hat for so long.
戴帽子可以有效地保护热量的流失,那样你的 循环系统 会有更多的热量来传到身体各处。
Wearing a hat will help prevent heat loss, so your circulatory system will havemore heat to distribute to the rest of the body.
男人们穿外套,系领带;女人们戴帽子。
Men wore coats and ties, women wore hats.
不要忘了戴帽子或者系头带来保护您的耳朵,它也容易被冻伤。
And don't forget a hat or headband to protect your ears, which also arevulnerable to frostbite.
你得看看她瞧见我戴帽子时的开心笑脸。
You should have seen her smile when she saw me wearing a hat.
所以那些脱发的不幸男人就只能戴帽子或者做毛发移植手术。
So guys who are unlucky enough to be losing their hair usually wear hats, or gethair replacement.
夏季同样也是戴帽子的季节。
This is also hat season.
照此下去,或许 奥巴马 夫人会像 肯尼迪总统 不戴帽子一样,永远拒绝袖子。
If she keeps going at this rate, Mrs. Obama may do to dresses with sleeves whatPresident John F. Kennedy did to men’s hats.
四月份以来,我们每天上下学和外出时都要戴帽子口罩,穿长衣长裤,非常难受。
Since April when we go to school and get home from school every day and whenwe go out, we have to wear hats and masks and wear long trousers. It is veryuncomfortable.
古帽子的英文阅读:为什么美国人如此喜欢戴帽子A British friend recently offered me a prized contact from her Manhattan address book – no, not her heavily-in-demand colourist but, instead, her milliner. Trust a Brit to brandish that kind of number, I thought. Hat-wearing is a quintessentially British affair, hence the creations of master British milliners such as Philip Treacy and Stephen Jones.
近日,一位英国朋友把她 曼哈顿 通信簿中的某重要电话无偿给了我——不,对方并非她那位异常抢手的染发师,而是她的女帽设计师。我觉得英国人显摆那类电话号码大可放心。喜欢戴帽子是英国人的典型特色,所以英国能诞生菲利普•崔西(Philip Treacy)和 斯蒂芬 •琼斯(Stephen Jones)这等著名女帽设计师也就不足为奇了。
As the sporting summer gets under way – from England’s Royal Ascot to polo in the Hamptons – a growing number of international customers, particularly from the US, are approaching British hatters.
随着当前夏天运动季紧锣密鼓地进行——从 英格兰 的皇家爱斯科 赛马 会(Royal Ascot)到汉普顿斯(Hamptons)的 马球运动 ——越来越多的国际客户(尤其是美国客户)不断接洽英国帽子设计师。
“Americans are especially interested in hats since the Duke and Duchess of Cambridge’s wedding in 2011, and since seeing the younger royals wear hats so frequently,” says Gina Foster, a London-based milliner who designed the red pillbox hat worn by the duchess during their recent state visit to New Zealand. “I don’t think hats ever went out of fashion, but the audience is much broader now.”
“自从 威廉王子 与凯特王妃(Duke and Duchess of Cambridge)2011年大婚以及亲眼目睹英王室的年轻一代频繁戴帽子以来,美国人对帽子的兴趣尤为浓厚,”伦敦女帽设计师吉娜• 福斯特 (Gina Foste)说,她为凯特王妃设计了红色礼帽,近日,凯特王妃就戴着这顶帽子对 新西兰 进行了国事访问。“我认为女帽永远不会过时,只不过如今关注者更多了。”
Foster, 38, who studied under Philip Treacy, has been making hats for 12 years. Her international clients come from the US, Mexico, Brazil and Australia. She has also designed a collection of five hats for the 2014 racing season that were inspired by the interior of London’s Goring Hotel.
今年38岁的福斯特曾受教于菲利普•崔西门下,迄今从事女帽设计已有12年。她的国际客户来自美国、墨西哥、巴西以及澳大利亚。她还为2014年的赛马季设计了五顶女帽,它们的设计灵感就源自伦敦戈林酒店(Goring Hotel)的室内装修。
“Hats are part of English dress and culture, but we have an international audience that is seduced by glamour – and there is nothing more glamorous than a hat,” says Foster’s mentor Philip Treacy, whose numerous customers have included the late style-setter Isabella Blow, Lady Gaga and Madonna. (He also designed the much mocked hat worn by Princess Beatrice at the Duke and Duchess of Cambridge’s wedding; her sister Eugenie sported a less controversial Treacy design.)
“女帽是英国服装及 文化 的组成部分,但有些国际客户痴迷于我们英国美不胜收的时装————而且魅力最大的莫过于女帽,”福斯特的恩师菲利普•崔西说,崔西名下的大腕客户数不胜数,其中就包括了已故时尚达人伊莎贝拉•布罗(Isabella Blow)、Lady Gaga以及 麦当娜 (Madonna)。(他还为比特莱斯公主(Princess Beatrice)设计了那顶在威廉王子大婚时穿戴、受尽冷嘲热讽的帽子;比特莱斯公主的妹妹欧仁尼(Eugenie)则是戴了其设计的另一顶帽子(引发的争议要少一些)参加威廉的大婚。
“When I started at the Royal College of Art, they thought hats were for old ladies, but I thought that was completely insane,” says Treacy. Now he points to a worldwide audience that is “open to seeing hats in a new way”.
“我刚考入英国皇家艺术学院(Royal College of Art)时,时尚界认为帽子只适用于老年女士戴,我当时就认为纯属荒.唐之极,”崔西说。如今他认为全球的客户都“以全新的方式看待女帽”。
Kelly Christy is an American milliner whose work has been exhibited at the Smithsonian Cooper-Hewitt National Design Museum in New York and has designed for Diane von Furstenberg and Cynthia Rowley. Christy says hats – both classic, such as the fedora, as well as more whimsical headpieces – are back as a chic and affordable accessory after the recent downturn. “Now everyone wears them – actors, musicians, models; they complete a fashion look and are more mainstream than ever.”
凯莉•克里斯蒂(Kelly Christy)是美国设计师,她的作品已在纽约史密森•库珀-休伊特国家设计博物馆(Smithsonian Cooper-Hewitt National Design Museum)成功展出,还曾为黛安•冯芙丝汀宝(Diane Von Furstenberg)与辛西娅•罗利(Cynthia Rowley)设计过帽子。克里斯蒂说:近几年经济低迷后,各种帽子(既包括软呢帽等经典款式,也包括奇形怪状的帽子)作为既时髦又实惠的配饰卷土重来。“如今所有人都在穿戴它——演员、音乐家、模特,不一而足;它们让时尚行头成为完美的整体,如今更成了时尚主流。”
Ellen Goldstein, a professor at the Fashion Institute of Technology in New York, would agree: “Hats are a way of easing into a fashion statement.” She notes that more Americans are wearing hats to the races and to weddings, as well as in everyday wear, with men in particular routinely wearing baseball caps and short-brimmed fedoras.
艾伦•戈尔茨坦(Seth Goldstein)是纽约美国时装技术学院(Fashion Institute of Technology)教授,他赞同克里斯蒂的观点:“帽子慢慢成了展示时尚风格的方式。”她如今注意到越来越多的美国人日常戴帽外,还戴着它们去参加赛事及婚礼,其中尤以男士为甚,他们经常戴着 棒球 帽以及窄边软呢帽。
Gabriela Ligenza, another London-based hat designer (see “Boffin tops” below), says Britain’s image as a hat-wearing nation had remained strong, thanks to the influence of figures such as Isabella Blow. “British milliners are slightly quirkier and more daring, but without becoming ridiculous,” she notes.
另一位伦敦帽子设计师加布丽埃拉•利津察(Gabriela Ligenza,参看下图中的“Boffin”帽)说:归功于伊莎贝拉•布罗等时尚达人的影响力,英国作为喜欢戴帽的国家形象依然非常坚不可摧。“英国的帽子设计师稍微有些离经叛道,而且更加敢于创新,但还没有到荒谬绝伦的地步,”她说。
The message, reinforced by such style icons and prolific hat-wearers as Daphne Guinness, Anna Dello Russo and Paloma Faith, who has worn Ligenza’s hats, is that “your outfit really isn’t quite finished without a hat”.
因此,在达芙妮•吉尼斯(Daphne Guinness)、安娜•戴洛•罗素(Anna Dello Russo)以及帕洛玛•费丝(Paloma Faith)等众多喜爱帽子的时尚名媛推波助澜下,如今传达出的时尚信息是:“没有帽子的点缀,您的行头真是美中不足”。
What’s more, as Ligenza points out, fascinators are no longer allowed in the Royal Enclosure at Ascot, which has stimulated demand for contemporary designs.
而且更重要的是,正如利津察所言,如今皇家阿斯科特赛马场已禁止戴着头巾进入,此举大大刺激了当代风格的帽子需求量。
Piers Atkinson, also based in London designs fun, arty hats in the shape of cream slices and cherries for customers in Melbourne, Dubai and Britain. He believes there has never been a better time for talented young designers, and points to the British Fashion Council’s “Headonism” showcase, an initiative to promote young milliners that runs during London Fashion Week in September.
另一伦敦女帽设计师皮尔斯•阿特金森(Piers Atkinson)参照奶油 蛋糕 与樱桃形状,为墨尔本、迪拜以及本国的客户设计了妙趣横生、附庸风雅的帽子。他认为如今这个时代是才华横溢设计师的黄金时代,并以英国英国时装协会(British Fashion Council)设立的“Headonism”展览室项目为例证明。该项目旨在提携年轻的帽子设计师参加今年九月举办的伦敦时装周(London Fashion Week)。
Also showing at Headonism will be Awon Golding, who grew up in England, Hong Kong and India. This year her designs include eye-catching pieces for Ascot such as one in the shape of an ice-cream cone, complete with scoops of soft ostrich feather pom-poms.
Headonism展览室还展出了阿翁•戈尔丁(Awon Golding)设计的帽子,戈尔丁分别在英国、香港以及印度生活过。今年,她设计的作品包括了阿斯科特赛马会上那顶引人注目的蛋卷冰淇淋外形帽子,连同勺子状的软鸵鸟羽毛绒球帽。
猜你喜欢:
1. 带上帽子的英文是什么
2. 帽子的英文是什么
3. 帽子用英语怎么说
4. 帽子的英文单词怎么说
5. 英文语法口诀记忆
6. 戴眼镜的英文单词
戴帽子的英文:put on one's hat、wear one's hat,这二者都是固定搭配。
具体释义: 炎炎英文培训网
1、put on one's hat
英文发音:[pʊt ɒn wʌnz hæt]
中文释义:戴帽子
例句:
He put on his hat and went out of the room.
他戴上帽子然后走出了房间。
2、wear one's hat
英文发音: [weə(r) wʌnz hæt]
中文释义:戴帽子
例句:
Why not just wear your big floppy hat and frown if anyone gets too close to you?
为何不戴上你蓬松的大帽子,当有人靠你太近时,皱皱眉头表示不满。
扩展资料
一、put的用法:
1、put的基本含义是“放,搁”,指将某物安放在一个固定的地点,使其形成某种状态。引申还可作“提出,提交”“估算,估价,评价”“使从事活动,使致力于”“推,送”“将…看作,将…列为”“(航海)前进,继续行程”解。
2、put主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可接 双宾语 ,其 间接宾语 可以转化为介词to/for的宾语。有时还可接以形容词、副词或 介词短语 充当补足语的复合宾语。
3、put的过去式和 过去分词 均为put。
二、wear的用法:
1、wear用作动词的基本意思是“穿着,戴着”,可表示穿的动作,也可以表示一种持续的或经常的状态,其后不仅可接衣服,也可接帽子、眼镜等,还可表示“佩戴”“涂抹”。
2、wear引申还可指“保持某种状态”,作“许可”解时,多用于 疑问句 或否定句结构。
3、wear可用作及物动词,也可用作 不及物动词 。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,还可接以形容词充当补足语的复合宾语。
考研英语直接被真题阅读的单词还是背单词书考研英语直接被真题阅读的单词还是背单词书。背单词肯定是很重要的。但是每个人的学习方法不一样,侧重点也不一样。单词书每天过个眼熟,真题帮你记得更牢固,而且灵活灵用,一词多义等等,需要知道这个单词的意思以及文中的意思。综合来说,以真题阅读来记住认单词为主,前期借助单词书多熟悉,中间过程用单词书复习和巩固,而且单词APP可以利用好碎片时间。
考研英语单词怎么都记不住,怎样才能快速记住单词呢?考研的小伙伴们普遍反映词汇记忆有难度,在此给各位介绍一种高效、科学的词汇记忆方法,即“词根词缀记忆法”。一个完整的单词是由前缀、词根和后缀三个部分组成,其中词根表示一个单词的抽象含义,如说、写、看等等,前缀表示方向、数量属性等等,而后缀决定了一个单词的词性,如形容词或动词等等。需要注意的是一些词汇只有前缀和词根,或者词根和后缀,甚至只
考研英语单词怎么都记不住,怎样才能快速记住单词呢?考研的小伙伴们普遍反映词汇记忆有难度,在此给各位介绍一种高效、科学的词汇记忆方法,即“词根词缀记忆法”。一个完整的单词是由前缀、词根和后缀三个部分组成,其中词根表示一个单词的抽象含义,如说、写、看等等,前缀表示方向、数量属性等等,而后缀决定了一个单词的词性,如形容词或动词等等。需要注意的是一些词汇只有前缀和词根,或者词根和后缀,甚至只
考研英语作文使用模板真的会不给分吗?为什么呢?其实大多数的大学生都是能够掌握不错的词汇量的,毕竟中国学生都非常的会背单词,对于单词的记忆投入是比较多的。但是大多数学生都不知道怎么运用英文单词,所以在写作文的时候只能背诵一些模板,即便是在考研的时候也会有一些考研英语作文模板。但是也有人会担心,毕竟这个模板有很多人知道,那么这么千篇一律的使用模板,会不会导致老师在评分的时候对自己扣分呢?
请问考研英语二作文要拿多少分?考研英语二,小作文一般能拿5-6分,作文英语二大作文满分是15分,通常只需要考到12分左右就已经很好了。翻译通常在5-7分,评分标准是如果句子译文明显扭曲了原文的意思,该句得分最多不超过0.5分。一考研的意义(1)考研是为了求取更大更好的发展空间。随着知识经济时代的来临,只是变成了第一生产力,教育本身便是一种投入、一种生产力。更多的教
考研英语作文,准备自己总结各位有没有建议考研英语作文需要从四个方面进行准备:1背诵,首先要按照每个分类背诵几篇不同主题的文章,这是考研英语作文准备的第一步,一定要背诵完整每一篇文章的基本结构框架和行文的长难句等经典的句型。2默写,背诵只是考研英语作文准备的第一步,在背诵每一篇作文之后就需要将作文完整的默写出来,只有真正的写出来才是一个背熟背透的过程。3仿写,考研英语作文背诵阶段完
考研的小伙伴们,考研英语单词怎么感觉背了好多还是不够呢,句子还是读不懂啊……谁来告诉我该怎么办么对于出现考研英语单词量不够、句子读不懂这样问题的考研小伙伴们,建议可以尝试以下解决方法:一、单词量有限怎么办?1、强攻真题,以题代词。不要每天还拿着5500个单词一页一页的翻啦,因为记的完你就是神。有这时间倒不如在真题中查漏补缺,将不认识的单词重点记忆。2、归类单词,再记忆。面
考研背单词到底要不要用app考研背单词到底要不要app,可以从这几方面考虑。1、考研词汇量。考研英语大纲要求大家掌握5500个词汇。5500个词汇,还是比较多,这5500个词汇要听说读写会。2、根据自己的时间,算算5500个词汇要多少时间,注意还要算算背单词的时候,遗忘曲线。复习的时间也要算上,如果时间多,可以不用app,时间不是很多,那就要考虑用app,利用碎片化的时间来学习。
2023-10-14 13:01:15
2023-10-05 20:42:24
2023-10-05 05:31:32
2023-10-04 05:28:43
2023-10-12 15:12:32
2023-10-11 22:51:22