2023-09-11 22:55:29 | 炎炎英文培训网
2020年大学英语四级考试翻译技巧:
1.翻译好长句
在长句翻译的时候,先找出主干结构,翻译好主干后,再翻译修饰部分,最后整合好按照正确语法顺序连在一起。
2.注意时态的转变和固定搭配
这些细节性问题是提分的关键,一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进行时等等。还有对固定搭配的运用,注意固定搭配中的介词的正确运用,是提分的重点。
3.学会变通
在规定时间内尽自己的努力把整篇文章的内容基本都翻译出来,在时间允许的情况下再斟字酌句。遇到不好翻译的地方千万不要死抠,以至于浪费时间。
以上就是青藤小编为大家分享的英语四级翻译技巧,希望对想要报名的考生有所帮助,想要了解更多相关内容,欢迎及时关注本平台! 炎炎英文培训网
1、分句法
大学英语四级考试汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。
2、合句法
把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子合译为英语的一句就是合句译法。翻译时,既可以合译为一个主从句,也可合译为成分较为复杂(如包含非谓语动词等)的简单句。其优点在于不仅用词不多,而且句子显得流畅。
3、转句译法
汉语复句英译时,可以按照汉语复句原有的句内关系进行翻译。但如果按汉语顺序翻译,出现诸如不符合英语行文习惯、句内成分关系不明确等情况,则可以修改全句句型,使译文更加通畅。这就是转句译法。
4、换序译法
指在大学英语四级考试翻译过程中对语序进行的转换调整。语序是指句子成分的排列次序。汉语是分析型的语言,语序比较固定;而英语则是分析、综合参半的语言,语序既有固定的一面,又有灵活的一面。英语和汉语在基本语序上大同小异。相同的是主语、谓语和宾语的位置,不同的是状语和定语的位置。所以,在汉译英时,必须考虑到英语读者的思维习惯,适当地将译文的语序进行转换调整。
5、补全译法
对于大学英语四级考试中文句子中不明显、被省略或未说明的主语,译者根据实际情况在译文中将主语成分补全,这就是补全译法。需要注意的是补充的成分尽管在原句中是主语,但在译文中不一定都以主语形式出现。
更多关于大学英语四级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯等内容,小编会持续更新。
翻译好长句:有的同学在大学英语四级考试时,看到长句就发懵,无从下手不知道该怎么办。在解决长句翻译的时候,先找出主干结构,翻译好主干后,再翻译修饰部分,最后整合好按照正确语法顺序连在一起。
注意时态的转变和固定搭配:这些细节性问题更是提分的关键,一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进行时等等。还有对固定搭配的运用,注意固定搭配中的介词的正确运用,是提分的重点。
有的时候,要求 大学英语四级翻译 的句子很长,词汇量很大,那我们要先把主要的单词翻译出来,有的内容甚至可以去我们试卷的前半部分寻找,有可能会找到一样的单词。
至于大学英语四级翻译的结构,当我们遇到if,because,until之类的连接词我们就可以像平常说话一样去说,比如,如果我如何,那么你就怎样。这样你把结构带出来,再加上一些名词,你只需要用自己的话去连接就好。
大学英语四级翻译做题技巧小编就说到这里了,祝愿各位考生都能认真备考,顺利通过考试。更多关于大学英语四级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯等内容,小编会持续更新。
以上,就是炎炎英文培训网小编给大家带来的大学英语四级翻译考试方法 大学英语四级考试翻译技巧全部内容,希望对大家有所帮助!大学英语四级的翻译技巧大学英语四级的翻译技巧翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。下面是我为大家整理的大学英语四级的翻译技巧,欢迎参考~一、词类转译技巧在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注
英语四级翻译应试技巧心得分享【导读】值得注意的是目前已经进入了2020年12月份英语四级考试的倒计时,不知道各位考生复习备考的如何了你呢?英语四级考试中,翻译作为必考题型,各位考生需要重视该题型的答题方法,那么今天小编就来给大家说一说英语四级翻译应试技巧有哪些,希望能给各位考生带来帮助。英语四级翻译做题方法:1.确定要考察的关键词,一般是由2个词或词组组成2.将2个英文词
大学英语四级考试的英文怎么说大学英语四级考试的英文是CollegeEnglishTestBand4。2016年12月大学英语四级考试时间为12月17日。考试时长为125分钟,总分710分,分为作文、听力、阅读、翻译四个题型。英语四级笔试流程:9:00——11:208:40——9:00试音时间9:00——9:10阅读考场注意事项,发放考卷,贴条形码9:10——9:
2020年大学英语四级考试翻译技巧2020年大学英语四级考试翻译技巧:1.翻译好长句在长句翻译的时候,先找出主干结构,翻译好主干后,再翻译修饰部分,最后整合好按照正确语法顺序连在一起。2.注意时态的转变和固定搭配这些细节性问题是提分的关键,一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进行时等等。还有对固定搭配的运用,注意固定搭配中
2019年大学英语四级翻译技巧整理四级翻译技巧:记叙文记叙文是以叙述人物的经历和事物的发展变化过程为主要表现形式的一种文体。记叙文既可以以写人为主,又可以以写事为主。写记叙文要注意记叙文的“六大要素”即:时间(when)——何时发生,有没有具体时间?地点(where)——何地发生,有没有地点变化?人物(who)——何人参与,谁是主角?事件(what)——发
请问通过国家英语四级怎么翻译啊?下面的三个都可以:1..passedCollegeEnglishTestBand4.(CET-4)通过大学英语四级考试2.gotthecertificateofCollegeEnglish4th持大学英语四级证书3.attainedthenationalEnglishLevel4qualification.通过国家英语四级考试扩展资
大学英语四级作文及翻译2017大学英语四级作文范文及翻译大学英语四级考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生。为了帮助大家通过2017年的英语四级考试,我分享了一些四级作文范文,希望能对大家有所帮助!大学英语四级作文【1】AttendingTVPKShowsDoesNoGoodtoYoungPeopleNowadays,TVPKshows
2020年大学英语四级考试翻译答题技巧1、分句法大学英语四级考试汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。2、合句法把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子合译为英语的一句就是合句译法。翻译时,既可以合译为一个主从句
2023-09-04 12:36:01
2023-09-03 08:09:27
2023-09-01 17:32:51
2023-09-02 17:48:27
2023-09-01 19:43:39
2023-09-03 02:02:27