首页 > 留学英语 > 正文

出国留学英语口语实用情景对话 求以"tradition and custom"为主题的英语口语情景对话,要三个人的,不少三分钟

2024-01-19 17:34:40 | 炎炎英文培训网

今天炎炎英文培训网小编整理了出国留学英语口语实用情景对话 求以"tradition and custom"为主题的英语口语情景对话,要三个人的,不少三分钟相关信息,希望在这方面能够更好的大家。

本文目录一览:

出国留学英语口语实用情景对话 求以

英语口语情景对话大全

初中英语中的对话教学是整个初中英语教学中培养学生评议交际能力的一个必不可少的组成部分。而培养学生的口头交际能力是初中英语教学的的主要目的之一。我整理了英语口语情景对话,欢迎阅读!

英语口语情景对话一

经典句型:The maple is the national tree of Canada,and also the symbol of Canadians. 枫树是加拿大的国树,也是加拿大民族的象征。

A:Why do the Canadians choose the maple leaf to represent Canada?

甲:为什么加拿大人会选用枫叶来代表加拿大?

B:The maple is the national tree of Canada, and also the symbol of Canadians.

乙:枫树是加拿大的国树,也是加拿大民族的象征。

经典句型:The Canada Day is on the 1st July. 加拿大国庆日是7月1日。

A:The Canada Day is on the 1st July.

甲:加拿大国庆日是7月1日。

B:What is its national anthem?

乙:加拿大的国歌是什么?

A:The national anthem of Canada is "O Canada".

甲:加拿大的国歌是《哦,加拿大》。

B:Can you sing the song?

乙:你会唱吗?

A:Yes,I could sing it when I was very young.

甲:是的,我很小的时候就会。

英语口语情景对话二

经典句型:Are there any people who'speak English? 这儿有人说英语吗?

A:Most people in Montreal speak French.

甲:蒙特利尔大部分人都说法语。

B:Are there any people who speak English?

乙:这儿有人说英语吗?

A:Only less than 20 percent of the citizens speak English.

甲:说英语的人只有不到20%。

经典句型:It is because Montreal is a bilingual city. 因为蒙特利尔是个双语城市。

A:I hear many people here speak French.

甲:我听到这里很多人说法语。

B:It is because Montreal is a bilingual city.

乙:因为蒙特利尔是个双语城市。

A:It is not easy to improve my English.

甲:在这里提高英语可不容易。

B:But it's a good opportunity to learn French.

乙:但是这是学习法语的好机会。

A:Yeah! But French is not easy to learn.

甲:是的,但是法语很难学。

B:Take it easy.I have the confidence to learn it well.

乙:放心吧。我有信心学好法语。

英语口语情景对话三

经典句型:Toronto is really a lovely place to visit. 多伦多真是一个参观旅游的好地方。

A:Toronto is really a lovely place to visit.

甲:多伦多真是一个参观旅游的好地方。

B:What attracts you most?

乙:什么最吸引你呢?

A:The Old Town,the Distillery Historic District,the Financial District and Underground City,everything is so attractive.

甲:老城区、古酿酒厂区、金融区以及地下城一切都很有吸引力。

经典句型:Have you been to the Queen Street West? 你去过皇后四街吗?

A:Have you been to the Queen Street West?

甲:你去过皇后西街吗?

B:No. What is that street charming for?

乙:没有,皇后西街有什么魅力呢?

A:You can find the most fashionable restaurants there.And also you can see the galleries, antique shops and the ballrooms.

甲:在那儿你可以看到最时尚的餐厅,还有画廊、古董店和舞厅。

出国留学英语口语实用情景对话 求以

求以"tradition and custom"为主题的英语口语情景对话,要三个人的,不少三分钟

英语聊天话题:英国留学情景会话第1章 习惯与风俗

in the Departmental Reception for New Students

Dean: Erm, good evening everyone. May I extend a very warm welcome to the new students in the Department of Economics. 〔to the assistant dean〕 How many new students have been admitted to the department this year?

Assistant Dean: A hundred and twenty this year.

Dean: Well, that�s a very good rise in numbers; and I see we have a large intake from China and Korea this year… so a special welcome to you too. Could I just ask you to get yourselves a drink and mingle as much as possible. Make most of the free food, this is probably the only occasion where you can get something from the Department for free, so enjoy….

Zhao: Hello there, you aren’t Chinese, are you?

Jung: No, I’m Korean actually… are you Chinese?

Zhao: Yes… whereabouts are you from?

Jung: Korea. I said.

Zhao: I know that… I mean where in Korea are you from?

Jung: Oh… sorry… Busan… it’s in the far Southeast. What about you?

Zhao: Erm… I’m from Haikou, in Hainan….

Jung: Oh… where’s that?

Zhao: It is a big island in the South China Sea, between Taiwan and Vietnam. Remember a few years ago

—that American reconnaissance plane that clashed with a Chinese fighter and was forced to land in China? Hainan was where it landed.

Jung: Oh… I do remember, Hainan….

Dr. Haynes: Hello… are you two Chinese?

Jung: No. He’s Chinese. I’m Korean.

Dr. Haynes: Oh… What do you think of Newcastle so far? Are you settling in all right?

Zhao: Well, it’s very nice… I’ve already found a flatshare… and I’m quite comfortable, thanks.

Dr. Haynes: That’s good. Why did you decide to come to this part of the country to study?

Jung: Well… everyone goes to London… don’t you think? It’s full of foreign students! We’ll never get to know the real England there, and we’ll end up speaking our own languages as well.

Dr. Haynes: Well you could be right there. What do you think of the local accent here? Has it been causing you any problems?

Zhao: Well, I think it’s just a matter of getting used to it, isn’t it? I am quite surprised how different the accents are in a small country like England, but I have learnt to like them. Just like in Chinese, the northern accents are humorous, and the southern accents are, well, gentle.

Jung: Do you have problems with our accents?

Dr. Haynes: Not really… well sometimes, actually, yes… haha. Look… let me introduce you to some local students here… this is Tony Barry… he’s from Sunderland, which is about twelve miles from here… and Melanie Johnson… she’s from Washington, which is about ten miles away.

Zhao: Washington?!

Melanie: Yes… haha… that always confuses foreigners. It’s the original Washington… George Washington’s ancestors came from there.

Jung: Oh!

Tony: So, are you both Japanese, then?

Zhao: No. I’m Chinese and he’s Korean.

Tony: Oh… sorry… I haven’t met many people from your part of the world before. Do you lads like football?

Jung: I do! I love Chelsea!

Zhao: Yes… and I like Manchester United.

Melanie: Why is it that foreigners always like those teams?

Zhao: They are famous and they always win.

Tony: Yes, but don’t you think that anyone can support a winner? I mean, here in England we think you should support your home team… that’s why when people say they support Manchester United we know they are not actually from Manchester! The real Mancunians support Manchester City!

Jung: Well, we are foreigners. We don’t have a home team in the premier league. But I think you are right. From now on, we should support Newcastle. Which team do you support, then?

Tony: Sunderland!

Zhao: I’ve never heard of them.

Tony: Well, everyone in Britain has! They have a long and proud history, even though they weren’t in the Premiership last season. That’s the point, if you are from Sunderland, you love Sunderland whether they are up or down… and not Newcastle… 〔looking at Dr. Haynes〕… they’re our local rivals.

Dr. Haynes: What was that you were saying, Tony?

在院系新生欢迎仪式上

系主任:嗯,大家晚上好。请允许我向经济系的新生们致以热烈的欢迎。〔对助理系主任说〕今年录取了多少新生?

助理系主任:今年有120个。

系主任:嗯,增长了不少;而且我看见我们今年从中国和韩国录取的学生很多,对你们表示特别的欢迎。你们都拿杯喝的吧,尽情地聊。多吃点儿,都是免费的。这可能是你们唯一一次可以从系里拿到免费东西的机会,尽情享用吧。

赵:你好,你不是中国人吧?

俊:不是,我是韩国人。你是中国人吗?

赵:对。那你具体从哪儿来?

俊:韩国,我说过了。

赵:我知道,我是说你从韩国的什么地方来?

俊:噢,不好意思。釜山,在最东南面。你呢?

赵:嗯,我是从海口来的,在海南。

俊:噢,那是哪儿?

赵:那是中国南海上的一个大岛,在台湾地区和越南之间。还记得几年前一架美国侦察机与中国战斗机相撞并在中国迫降吗?海南就是它降落的地方。

俊:噢,我确实记得,海南。

海因斯博士:你们好。你们俩都是中国人吗?

俊:不。他是中国人,我是韩国人。

海因斯博士:噢,你们现在觉得纽卡斯尔怎么样?都安顿好了吗?

赵:很好。我已经找到了一个合租公寓,非常舒适,谢谢。

海因斯博士:那很好。你们为什么来英国的这个地方学习呢?

俊:人人都想去伦敦,你不觉得吗?那儿全是外国学生!我们在那儿根本了解不到真正的英国,而且大家到头来都说自己国家的语言。

海因斯博士:你这么说也是有道理的。你们怎么看这里的口音?对你们有影响吗?

赵:我想只要我们习惯了就好了,不是吗?像英格兰这么小的地方竟有这么多不同的口音,我很惊讶,不过我已经逐渐喜欢上它们了。就像在汉语里,北方口音幽默,南方口音,怎么说呢,温柔。

俊:你听我们的口音有问题吗?

海因斯博士:其实没有。可能有时候,实际上,有,哈哈。这样吧,我给你们介绍几个当地学生。这是托尼·巴里,他是从桑德兰来的,离这儿大概有12英里。还有梅拉妮·约翰逊,她是从华盛顿来的,离这儿10英里左右。

赵:华盛顿?!炎炎英文培训网

梅拉妮:是的,哈哈。许多外国人都搞不明白,那是最早的华盛顿,乔治· 华盛顿的祖先就是从那儿来的。

俊:噢。

托尼:那么,你们俩都是日本人?

赵:不。我是中国人,他是韩国人。

托尼:哦,抱歉,我没见过多少从你们那个地方来的人。你们两个喜欢足球吗?

俊:我喜欢!我特别喜欢切尔西!

赵:是啊,我喜欢曼联。

梅拉妮:为什么外国人总是喜欢这些队呢?

赵:他们有名而且他们总赢。

托尼:也对,但你难道不觉得一个赢家谁都可以去追捧吗?

在英国我们认为应当支持自己的家乡队。所以,当人们说他们支持曼联,我们就知道他们不是真来自曼彻斯特!真正的曼彻斯特人支持曼城队!

俊:我们是外国人。英超联赛里没有我们的家乡队。但是我认为你是对的。从现在开始,我们应该支持纽卡斯尔队。那你支持哪个球队呢?

托尼:桑德兰!

赵:我从来没听说过这个队。

托尼:英国人都知道!他们有悠久而令人骄傲的历史,虽然他们目前不在英超联赛里。关键是,只要你是桑德兰人,你就会爱桑德兰队,无论他们表现好与坏,而不是纽卡斯尔队。〔向海因斯博士的方向看去〕他们跟我们是同室操戈的敌人。

海因斯博士:托尼,你说什么呢?

出国留学英语口语实用情景对话 求以

出国前急需掌握的常用英语口语

老外其实这样说英文:英语好的刚 出国 都会觉得没学过英语。下面是我整理的一些出国常用 英语口语 ,欢迎大家阅读!

如果你自认为英文还不错,但还没出过国,那你一定不知道老外是怎么说英文的。相信每一个刚到国外的人都会有一种感觉,不管你英文程度如何,你会觉得自己好像从来没学过英文!

我们在国内学的英文都是书面用语,实际在生活中的英语完全是另一回事。我们基本是把书面英语当口语在用,所以到了英国,如果是初来匝道,你真的会觉得自己跟白痴一样。

Cheers mate!

拿英国人最常用的“谢谢”来说,你在这里绝对很少听到“Thank you”这样的说法,像“Thank you very much”更是很少提及,那英国人都怎么说谢谢?他们会说“Cheers”,Cheers不是干杯的意思吗?那英国人干杯说什么?干杯他们也说“Cheers”。。。原因是英国人认为Thank you太过正式,也太老土,年轻人都说Cheers! 而且会在后面加一个Mate, Mate在英国口语是伙伴的意思,刚来那会天天听到人说“切梅,切梅的,不知所云,后来才知道就是谢谢啊!

除了说Cheers, 英国人还会说“Lovely”代表谢谢,可不是说你可爱哦!还会说“Brilliant”“Cool” “ Excel lent”“Nice one” 这些,最近几年流行说“Ta”来代表谢谢,没错就是是说“Ta”,就是thanks 的简化,相当于轻描淡写的 “谢了”,英国人是有多懒啊。。。

还有一些英国妞喜欢说法语的“Merci”和意大利语的“Gracias”来还有德语的“Danke”

表示谢意。

有次看到一个中国 留学 生在酒吧买了一杯啤酒,对着吧台那伙计深情地说了一句“Thank you very much!”搞得吧台小伙手无足措。

就算人家说了谢谢,也不用回别人一句“You are welcome!”我几乎没见过老外说过这句话,说这个好像是帮了别人多大一个忙似的,用中国话讲就是太把自己当一回事。

总结 一下英国口语的谢谢:

Thank you(英国老头老太太才说);

Thanks/Thanks a lot(稍微正式的场合)

Thank you very much/Thank you so much(没事别说);

I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感谢别人);

Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的说法);

Lovely/That’s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的说法);

Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的说法);

Merci/Gracias/Danke(英国装逼女青年)。

英国人会把所有一切形容好的词都拿来当谢谢用,而且也不觉得突兀,这些只有你在实际交流中才会了解,书本上是永远也学不到的。

See you later!

英国人和人道别说再见,很少说:“Good bye.”或者 “Bye-bye.”第一个显得太正式,第二个太孩子气。他们会说: “See you/See you later!”还会直接说一个“Bye!”如果对方要出远门,他们会说 “Take care!”

一般周五下班的时候,很多人道别的时候会说:“Nice weekend!”以表达即将来临的周末。

See you/See you later(最常用的说法);

Bye (不太常用);

See you around/See you soon/Catch you later(如果马上就能见到);

Take care/Be careful(如果对方要出远门);

Cheers (也可以当再见用)。

Are you alright?

经历过九年义务 教育 的同学们一定对李磊和韩梅梅的经典对话印象深刻。

“How are you ?”

“I’m fine, and you?”

“I’m fine too.”

现在回想起来这是一个无比白痴的对话,实际中的老外见面绝对不会这么对话,并不是说老外不说 “How are you?”而是不会反问别人好不好,一般来说,如果他们认识你,他们见到你会说 “Hello”或者“Hi”,然后问“Are you alright?”很熟的话就会说“You alright?”或者就一个词“Alright?”这个时候你可以回答 “I’m fine/ I’m great,”后面一定要加一个“Thanks.”如果你今天不是很好,你可以说“Not too bad, could be better.”此外 “How('re) you doing today?”也是比较常见的说法。

基本的礼貌用语:

英国虽然不是处处都表现得像绅士一样,但就说话这方面,可以说英国人是极其绅士的。

比如我们要买一杯咖啡的时候,我们会说“我想要一杯咖啡。”往往就变成“I want to have a cup of coffee.”这样对老外说的话是非常不礼貌的,老外想要一杯咖啡会说: “我能来一杯咖啡吗?”应该是“Can I have a cup of coffee please?”不仅要用敬语开头,而且后面还要加上一个万能的please.

同理问别人叫什么名字说“What’s your name?”是非常不礼貌的,尤其是对女生,一定要用“May I have your name please?”

在向对方提出一定要求的时候,避免使用陈述句,尽量使用疑问句,否定句,以建议的,请求的,人性的的语气代替直接的,武断的,命令的语气。这样看起来好像很卑微,但在英国是一种基本的礼貌。

“Can I ...please?”(基本礼貌)

“Could I …please? ”(很礼貌)

“May I…please? ”(非常礼貌)

“Would you please…?”/ “Could you please…?”/ “Is there any chance to…?”(寻求帮助)

有次在酒吧打工,一个老外想买一杯1.5英镑的红茶,对我说:“ My apologies, would you please by any chance to accept my pathetic 20 pound note, that’s the only one I have.”原因是老外觉得用大面值的钞票买小东西很不好意思。

老外的 思维方式

老外和我们的思维方式是有很大区别的,体现在他们的语言上就和我们有很大不同。

当英国人觉得一个东西很好的时候,他不会说:“It’s very good!”他会说:“That’not bad.” 我们会觉得他们说这个东西不算太糟,好像很勉强的意思,其实他们是说太好了的意思。相反他们说“Quiet good.”意思却是不怎么样,有点失望的感觉。

当英国人不认同你的观点时,他会说“That’s a very good try.”或“That’s a brave attempt.”我们听起来好像是在称赞我们,其实他们是想说“ You are insane.”或是 “You are an idiot.”

当英国人听你讲了一大堆他觉得很扯的东西,他会对你说“Very interesting.”如果你觉得是他们真的感兴趣,那你就错了,他们是想说你在瞎扯淡。

当英国生气的时候,会说“I was litter bit disappointed with that.”我们听起来好像没什么太大的关系,其实他们是真的生气了。

以上就是炎炎英文培训网小编给大家带来的出国留学英语口语实用情景对话 求以"tradition and custom"为主题的英语口语情景对话,要三个人的,不少三分钟全部内容,希望对大家有所帮助!
与“出国留学英语口语实用情景对话 求以"tradition and custom"为主题的英语口语情景对话,要三个人的,不少三分钟”相关推荐