2023-11-18 11:15:53 | 炎炎英文培训网
thanksgiving day is a time to offer thanks and a time for family gathering and holiday meals.
thanksgiving day is a time to offer thanks and a time for family gathering and holiday meals.(感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子。)
thanksgiving day is celebrated on the fourth thursday of november.(每年十一月的最后一个星期四是感恩节。)
on thanksgiving day, the u.s. president will free a lucky turkey. the turkey will live on a farm and will never be eaten. (每逢感恩节,美国总统都会亲自特赦一只幸运的火鸡,将它送回农场,永远不得宰杀。)
on thanksgiving day, some people will give full baskets of food to the poor. (每逢感恩节,人们还会装上满满一篮子食物送到穷人家。)
thanksgiving day is a time to thank all of your friends and family sincerely.(感恩节是真诚地向所有朋友和家人表示感谢的时刻。)
thanksgiving day is the most truly american of the national holidays in the united states and is most closely connected with the earliest history of the country. in 1620, the settlers, or pilgrims, they sailed to america on the may flower, seeking a place where they could have freedom of worship. after a tempestuous two-month voyage they landed at in icy november, what is now plymouth, massachusetts. during their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. those who survived began sowing in the first spring. all summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. finally the fields produced a yield rich beyond expectations. and therefore it was decided that a day of thanksgiving to the lord be fixed[2]. years later, president of the united states proclaimed the fourth thursday of november as thanksgiving day every year.
(感恩节的习俗)something else we associate with thanks giving are parades. you know, watching thebig floats on tv, on the wires and all the people and bands performing.watching all like the bigger than life displays, all that going through major cities in america. this actually had it's start back in the 1920's. it was at that time that thanksgiving was going on and therewere a lot of new immigrants to the country and the immigrants also wanted to kind of partake and celebrate。
(感恩节祝福语)let us observe a moment of silence for those who are not able to be so thankful. 让我们为那些无法心存感激的人们静默片刻。
to give thanks at thanksgiving we should help the less fortunate. 在感恩节表达感谢之情时,我们应该帮助那些不幸的人。
感恩节英语手抄报内容:
thanksgiving day is the most truly american of the national holidays in the united states and is most closely connected with the earliest history of the country.
in 1620, the settlers, or pilgrims, they sailed to america on the may flower, seeking a place where they could have freedom of worship. after a tempestuous two-month voyage they landed at in icy november, what is now plymouth, massachusetts.
during their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. those who survived began sowing in the first spring.
all summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. finally the fields produced a yield rich beyond expectations. and therefore it was decided that a day of thanksgiving to the lord be fixed. years later, president of the united states proclaimed the fourth thursday of november as thanksgiving day every year. the celebration of thanksgiving day has been observed on that date until today.
the pattern of the thanksgiving celebration has never changed through the years. the big family dinner is planned months ahead. on the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. there will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. the best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. they have been the most traditional and favorite food on thanksgiving day throughout the years.
everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. but as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not eas
y to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.
thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.
thanksgiving: a favorite u.s. holiday
感恩节:美国人喜爱的节日
thanksgiving in the united stateia time to gather with familand friends, share a traditional meal and expresgratitude for the good thingin life. it can also be a time of service to otherin the community.
美国每年一度的感恩节(thanksgiving)是家人和朋友团聚的日子。在这一天,亲朋好友共进传统风格的大餐,对生活中的诸多恩惠表示感激。还有很多人为邻里社区的其他人提供服务。
celebrated on the fourth thursdain november, thanksgiving traceitoriginto harvest festivals. it wacustomarto expresgratitude for a bountiful harvest in the cultureof both the pilgrimwho sailed from england in 1620 and the native americantheencountered.
人们在每年11月的第四个星期四欢庆感恩节。庆祝传统的传统最早来自庆丰收的活动。不论是1620年从英国跨海来美洲的清教徒,还是他们遇见的美洲印第安人,他们对盛大的丰收表示感激都已形成习俗,成为各自文化的一部分。
a three-daharvest celebration held in 1621 in plymouth colon(part of today’massachusetts) igenerallconsidered to be the first american thanksgiving. the pilgrimhad arrived the year before on the ship the mayflower. thehadn’t brought enough food, and it watoo late to plant crops. half the colondied during the winter of 1620–1621. in the spring, local wampanoag indiantaught the colonisthow to grow corn (maize) and other crops, and helped them master hunting and fishing. thealso showed the colonisthow to cook cranberries, corn and squash.
1621年在普利茅斯殖民地(plymouth colony),即今天的马萨诸塞州(massachusetts),人们举行为时三天的丰收庆典活动,一般被视为美洲的第一个感恩节。前一年,英国清教徒们乘坐“五月花”号(the mayflower)抵达美洲大陆。他们没有带足够的粮食,重新种庄稼又太晚。1620至1621年冬,这个殖民地的一半人口不幸丧生。到了春天,当地万帕诺亚格部落的印第安人(wampanoag indians)向外来移民介绍如何种植玉米和其他庄稼,并帮助他们学会狩猎和捕鱼。他们还教他们如何烹制越橘、玉米和南瓜。
the colonisthad bountiful cropin the fall of 1621. theinvited their wampanoag benefactorto feast on wild turkeys, duck, geese, fish and shellfish, corn, green vegetableand dried fruits. wampanoag chief massasoit and hitribe brought venison.
1621年秋,移民们大获丰收。他们邀请当地万帕诺亚格部落的印第安族恩人前来就餐,食物十分丰盛,有野火鸡、鸭、鹅、鱼虾贝、玉米、蔬菜和干果。部落酋长马萨索伊特(massasoit)及部落成员则带着鹿肉前来赴宴。
harvest festivalbecame a regular affair in new england. thanksgiving waobserved on varioudatein the stateuntil 1863, when president abraham lincoln proclaimed the last thursdain november athe national thanksgiving holiday. in 1941, president franklin roosevelt signed a law fixing thanksgiving on the fourth (not alwaythe last) thursdain november.
丰收庆典逐渐成为新英格兰地区的固定节日。1863年前,各州往往在不同日子庆祝感恩节。1863年,林肯(abraham lincoln)总统宣布11月份的最后一个星期四为全国感恩节。1941年,罗斯福(franklin roosevelt)总统签署法律,将感恩节确定为11月的第四个星期四(因为第四个星期四不一定总是最后一个星期四)。
gathering together and helping out 欢聚与相助
manthanksgiving traditioncome from that 1621 harvest celebration. sheaveof wheat or corn are often used adecorations. roast turkey, cranberrsauce, sweet potatoeand pumpkin pie are commonlserved at thanksgiving dinner. but athe u.s. population becomemore diverse, so doethe thanksgiving meal. nowadays, sitting next to the turkemight be a dish of tamales, tabbouleh, couscouor sauerkraut.
许多感恩节传统始于1621年的丰收庆典。人们通常用一捆捆的小麦或玉米作节日装饰。烤火鸡、越橘浆、红薯和南瓜攀都是感恩节晚餐常见的食物。随着美国人口的日益多样性,感恩节大餐的内容也更丰富多样。如今,摆在火鸡旁的可能是一盘玉米粉蒸肉(tamales)、塔博勒色拉(tabbouleh)、蒸粗麦粉(couscous)或泡菜(sauerkraut)。
collegeserve a special meal for studentremaining on campuduring thanksgiving, and international studentare often invited to share thanksgiving with local families. u.s. troopstationed overseaare served a thanksgiving meal. when americanat home sit down at the table and give thanks, theoften expresgratitude for their freedom and the sacrificemade to preserve it.
美国各大学在感恩节时会为在校学生提供一顿特殊的餐饭。通常外国学生还会受邀与当地家庭共渡感恩节。美国驻扎在海外的军人也能享有一顿感恩节大餐。能够在家里欢聚一堂的美国人在表示感恩时,通常会为自己的自由以及为捍卫自由而作出牺牲的人们表达感激之情。
manpeople prepare thanksgiving mealand serve them to the needy. otherdonate to food drives, work at food warehouseor deliver grocerieto soup kitchens, churcheand other charitable groups.
在这一天到来的时候,不少人会参加准备感恩节大餐的工作,向有需要的人供餐。还有些人支持食品捐助活动,到食品仓库干活,或向公益厨房、教堂和其他慈善组织运送食品。 炎炎英文培训网
thanksgiving ithe busiest travel period of the year because familiemake a special effort to be together. some favorite pastimeinclude watching television coverage of the annual macy’department store parade in new york and of american football gameplayed around the country. the daafter thanksgiving markthe beginning of the christmashopping season, an important time for u.s. retailers.
感恩节是一年中旅行最繁忙的时期。许多家庭会想一切办法举家团聚。人们喜爱的一些娱乐活动有,观看电视直播纽约市(new york)每年一度梅西百货商店(macy’department store)的大游行以及全国各地举行的美式足球比赛。感恩节后第二天意味着圣诞购物季节的开始,这对美国零售商来说是一个重要的促销季节。
one whimsical thanksgiving tradition ithe annual “pardoning” of a turkebthe u.s. president, who sparethe bird from the dinner table. the bird goeon to live out itlife at a petting zoo.
感恩节还有一个有趣的传统。美国总统每年会“赦免”(pardoning)一只火鸡,这只火鸡可在宠物园度过余生,免遭成为盘中餐的命运。
native american美洲印第安人
the harvest celebration of 1621 wafollowed ba long period of injustice and conflict between native americanand europeans. mannative americanin the united statesee thanksgiving aa “national daof mourning.” however, otherenjoa traditional thanksgiving meal at home or in large communitgatherings, taking the opportunitto spend a dawith familand friends. each year in southern california, the morongo band of mission indiandonatethousandof turkeyto charitieand familiein need.
1621年举行丰收庆典活动之后,在印第安人和欧洲移民之间出现了较长时期的不公平和相互冲突的情形。美国许多印第安人视感恩节为“国殇日”(national daof mourning)。但也有其他印第安人在家中享受感恩节大餐,或参加大型社区集会,并利用这个机会与家人和朋友共渡佳节。南加州(southern california)的印第安莫龙戈部落 (the morongo band of mission indians) 每年都为慈善组织和有需求的家庭捐送数千只火鸡。
native american historand culture are frequentldiscussed in schoolaround the thanksgiving holidaand during november, which inational native american heritage month.
11月恰逢全国印第安人传统月(national native american heritage month),许多学校经常在感恩节前后讨论印第安人历史及文化。
我们在做感恩节英语手抄报时,需要哪些资料呢?下面是我精心为您整理的“感恩节手抄报英语内容资料”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请继续关注我们哦。
Thanksgiving Day was the holiday which North America was in sole possession of, the beginning in 1621. In 1863, American President Lincoln decided as it the national holiday, and stipulation every year November fourth Thursday for US'S Thanksgiving Day. Thanksgiving Day has four days vacations. Is borrowing the long vacation, very many people can hurry back the family to celebrate the festival, therefore, the American Thanksgiving Day lively degree is not inferior to Chinese the Midautumn Festival.
感恩节是北美洲独有的节日,始于1621年。1863年,美国总统林肯将它定为国家假日,并且规定每年11月的第四个星期四为美国的感恩节。感恩节有四天假期。借着长假,很多人都会赶回家庆祝佳节,所以,美国感恩节的热闹程度绝不亚于中国的中秋节。
At the beginning of 17th century, England's Puritan encounter the
persecution. In September, 1620, 102 Puritan mounted "in May flower" the sailing ship, arrived US'S plymouth port on December 26, the preparation started the new life. However, these immigrations basic are ill should the local environment, after the first year winter passes, only some 50 people fortunately survive. The second year spring, the local Indian gives them very many essential items, and how the church do they cultivate on this land. This year autumn, the immigrants have obtained bumper crop, at the end of November, the immigrants please come the Indian to share the corn, the pumpkin, the turkey and so on the delicacies which manufactures, thank their help, thank God to grant bumper crop. From now on, Thanksgiving Day turned US'S fixed holiday.
17世纪初,英国的清教徒遭到迫害。1620年9月,102名清教徒登上“五月花”号帆船,于12月26日到达了美国的普利茅斯港,准备开始新的生活。然而,这些移民根本不适应当地环境,第一年冬天过后,只有50人幸存。第二年春天,当地印第安人送给他们很多必需品,并教会他们如何在这块土地上耕作。这一年秋天,移民们获得了大丰收,11月底,移民们请来印第安人共享玉米、南瓜、火鸡等制作成的佳肴,感谢他们的帮助,感谢上帝赐予了一个大丰收。自此,感恩节变成了美国的固定节日。
“To educate yourself for the feeling of gratitude means to take nothing for granted, but to always seek out and value the kind that will stand behind the action. Nothing that is done for you is a matter of course. Everything originates in a will for the good, which is directed at you. Train yourself never to put off the word or action for the expression of gratitude.” — Albert Schweitzer
"学习感恩即是要明白没有东西是理所当然的,经常寻求和重视行动的背后。没有东西是奉旨的,一切都源于为你好。必须训练自己不要延迟表达谢意。”
“To live a life of gratitude is to open our eyes to the countleways in which we are supported by the world around us. Such a life provides lespace for our suffering because our attention is more balanced. We are more often occupied with noticing what we are given, thanking those who have helped us, and repaying the world in some concrete way for what we are receiving.” — Gregg Krech
"感恩之心有无数的方法打开我们的眼睛,让我们看清周围的世界是多麽支持我们的。感恩的生活容不下痛楚,因为我们的注意力会集中在我们所拥有的,感谢身边帮忙过我们的人,并以实际行动回溃”
We have brought you some everlasting quotations by immortal personalities and eminent people who have glorified Thanksgiving through their elegiac composition:
时值感恩节来临之际,我们为您奉上不朽杰出人物的感恩节名言,这些感恩节名言因为给感恩节增光添彩而经久不衰。
The unthankful heart... discovers no mercies; but let the thankful heart sweep through the day and, as the magnet finds the iron, so it will find, in every hour, some heavenly blessings!
-Henry Ward Beecher
不懂感恩的心得不到怜悯;让这个节日充满感恩的心,就像磁石找到铁一样,感恩的心也会收到上天的祝福。
——亨利•沃德•比奇
Best of all is it to preserve everything in a pure, still heart, and let there be for every pulse a thanksgiving, and for every breath a song.
- Konrad von Gesner
感恩节最美好的一点是把一切事物都定格在纯洁的心中,让每一次感动都变成感恩,每一次呼吸都变成赞歌。
——康拉德•冯•格斯纳
God gave you a gift of 86,400 seconds today. Have you used one to say "thank you?"
- William A. Ward
上帝每天给了你86400秒钟的时间当礼物。你可曾用过其中一秒钟说“谢谢”?
——威廉•A•沃德
An optimist is a person who starts a new diet on Thanksgiving Day.
- Irv Kupcinet
一个乐观主义者就是在感恩节开始尝试一项新节食计划的人。
——厄夫•库普茨内特
How wonderful it would be if we could help our children and grandchildren to learn thanksgiving at an early age. Thanksgiving opens the doors. It changes a child's personality. A child is resentful, negative-or thankful. Thankful children want to give, they radiate happiness, they draw people.
- Sir John Templeton
如果我们能帮助我们的孩子和孙儿们从小学会感恩该多好啊。感恩打开许多扇大门。感恩改变孩子的性格。有充满愤恨的小孩,有消极的小孩,也有感恩的小孩。感恩的小孩愿意给予,他们散发出快乐的气息,让人们不由得想靠近。
——约翰•邓普顿爵士
Gratitude ... goes beyond the "mine" and "thine" and claims the truth that all of life is a pure gift. In the past I always thought of gratitude as a spontaneous response to the awareness of gifts received, but now I realize that gratitude can also be lived as a discipline. The discipline of gratitude is the explicit effort to acknowledge that all I am and have is given to me as a gift of love, a gift to be celebrated with joy.
- Henri J. M. Nouwen
感激超越你我,传达出生命中的一切皆是纯洁礼物的真理。过去我总是把感激当作收到礼物时的自发反应,但现在我意识到感激还可以作为生命的教条。根据感激的教条,我本身和我所拥有的一切都是爱的礼物,值得欢喜庆祝的礼物。
——卢云神父
Do not get tired of doing what is good. Don't get discouraged and give up, for we will reap a harvest of blessing at the appropriate time.
- Galatians 6:9
不要厌倦做好事。不要沮丧和放弃,因为终有一天我们会收获许多祝福。
——(新约圣经中的)迦拉太书6:9
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.
- John Fitzgerald Kennedy
当我们表达自己的感激之情时,我们必须永远铭记最大的感激不是言语能表达的,而是要常怀感恩之心。
——肯尼迪
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.
感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。
人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。
2024-01-31 14:21:41
2024-02-01 03:31:27
2024-01-16 04:57:08
2023-10-14 13:01:15
2023-10-02 19:31:54
2023-10-01 18:00:19