2023-10-03 13:39:08 | 炎炎英文培训网
考研英语的翻译考的是英译汉,把英文翻译成汉语。
有数据统计,考研英语翻译部分平均分是3分,如果你在平时练习的时候能达到稳定的6分及以上,考研英语成绩就能更高。
做题方法
①快速阅读全文,掌握文章主旨大意。
文章是一个有机的整体,如果不把文章大致内容过一遍,文章理解得一知半解,那么翻译出来的句子很可能会断章取义。比如一个句子的开头出现了一个that,如果不读一下上下文,这个that具体指代什么不得而知。
②断句。
首先要对长难句进行拆分,可以采用划竖线或者打括号的方式断开句子。首先找出句子的主谓宾(宾有时候可能没有),分清楚主句和从句(从句多用来表示补充说明或者起到修饰作用)。断句位置常选在连词、引导词、介词分词出现的地方。
③翻译每个小句子,再组成大句子。
当有三个左右的汉语词,尽量构成一个小句子,对着英语写汉字,把认识的单词尽可能写下来。需要注意的是单词的本义和引申义,以及在短句或词组中的含义,这些东西就是考察考生的英语素养了,所以要注重平时的英语知识积累。
④修改译文,调整语序与用词,让句子读起来像“人话”。
译文的修改技巧:词义选择,适当引申;适当增加或减少;词性转换等。使译文符合中文的语言习惯。
拿2021年考研英语一翻译真题举个例子:
英语一和英语二具体有适用范围、词汇量、翻译和写作分值、类型四个区别: 炎炎英文培训网
一、适用范围不同
1、英语一即原研究生入学统考英语,所有学术型 硕士研究生 (十三大门类,110个 一级学科 )和部分 专业型硕士 (法律硕士、临床医学硕士、建筑学硕士、公共卫生硕士等)必考英语一。
2、英语二主要是为高等院校和科研院所招收不考英语一的专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。
二、词汇量不同
1、英语一大纲要求考生能掌握5500左右的词汇及相关词组。在 考研英语 一的试卷中却会出现将近百分之三的超纲单词量。
2、英语(二)大纲要求考生应能较熟练地掌握5500个左右的常用词汇以及相关常用词组。考生应能根据具体的语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。英语 二大 纲去掉了生词量不超过所读材料总词汇量的3%。在大纲中英语二阅读理解没有说明有超纲单词。
三、翻译不同
1、英语一是在文章中划出5个句子进行翻译, 包含语法点较多,对关键词和长难句的要求比较高。
2、英语二是给出一段或几段文章,要求考生翻译一段话,包含的语法点较少,多为 简单句 。文章的体裁较为简单,形式较松散。
四、写作分值、类型不同
1、英语一的大作文分值为20分,字数要求为160-200词。
2、英语二大作文为15分,字数要求不少于150词。主要考察三种类型:提纲作文,图表作文,图画作文。
参考资料来源: 百度百科-考研英语
2024-01-31 14:21:41
2024-02-01 03:31:27
2024-01-16 04:57:08
2023-10-14 13:01:15
2023-10-02 19:31:54
2023-10-01 18:00:19